翻訳・通訳

翻訳・通訳

英語のドキュメント翻訳

過去20年近く、さまざまな文書を英訳(または和訳)してきました。代表的な例だと、書籍の翻訳などですが、ご依頼いただく大半がビジネス文書です。例えば、契約書、マニュアル、ホームページ、パンフレット、会社資料など、多岐にわたります。

英語翻訳業務の基本情報

弊社の英語翻訳の特徴は、下記の4つです。

  1. 書籍から契約書まで、全てのジャンルをカバーできる多彩な翻訳者がいること
  2. 豊富な実績に裏付けられた、コーディネーターのヒアリング、翻訳者選定
  3. チェックや校正など、出版物にも耐えられる細かい確認作業
  4. 関連会社でコンサルを行っているため、ビジネス文書に特に強みがある

上記の強みは全て、品質に関係しています。もちろん品質と価格、スピードはそれぞれ両立させるのが難しい要素ですが、お客様の目的に応じて最大限の調整を行います。

英語翻訳の精度を高めるため

英語翻訳の精度を高めるために、弊社ではコーディネーターが訳文の使用用途をお聞きします。「誰が」「何のために」読む資料なのか。ここがきちんとわかっていると、目的にあった品質の翻訳ができあがります。また、学会資料などでは、著者の過去の論文も参考にします。

英語の翻訳がうまい(上手)とはどういうことか

英語の翻訳、または英語からの和訳を見ていて、優秀な翻訳者は下記の特徴をもっています。

  • 訳抜けがない
  • 表現が的確(専門用語の定訳をはずさない)
  • 修正にスピーディーに対応できる
  • リサーチ能力が優れている

価格や詳細な内容に関しては下記のサービスサイトをご覧ください。

■ 英語翻訳WEB
https://www.translate.co.jp/lang/eng/

また直接下記にご連絡いただければすぐにコーディネーターからご連絡させていただきます。

英語翻訳へのお問い合わせ

アーキ・ヴォイスの英語翻訳へのお問い合わせは、

Tel. 0120-039-289
E-mail. info@archi-voice.co.jp

または、こちらの「お問い合わせフォーム」より、ご連絡ください。

↑ このページのトップに戻る

  • 会社案内
  • 会社概要
  • 会社理念
  • 所在地
  • 沿革
  • プレスリリース
  • 取引実績
  • 事業内容
  • スクール事業
  • 外国語スクール運営
  • 企業研修サービス
  • 翻訳事業
  • 100言語翻訳
  • 翻訳DTP
  • 人材事業
  • 100言語通訳
  • 海外現地通訳
  • 人材派遣・紹介
  • 広告・デザイン事業
  • コンサルティング事業
  • M&A事業
  • 関連事業
  • M&Aトラスト
翻訳通訳スタッフ登録
派遣人材登録